Do you have a website or business documents that need translating? If you do, you need a professional translation agency, one that hires qualified translators and offers value-for-money. With so many translation agencies to choose from, it’s essential that you know what to look for, which is why you should take note of the following points to select the right agency to work with.
The Service They Provide
Yes, customer service is very important, so you not only need to ensure that they offer you a suitable point of contact, i.e. a dedicated landline phone number, but are also happy to work with you when you need translation services provided. Ask yourself:
- Do they take the time to discuss your job with you or do they want to churn out a translated version with little to no input from you, the customer?
- Do they speak your language, not English or another language, but in simple terms that are free of professional jargon that you find difficult to understand?
- Do they offer you suitable deadlines and can they manage more than one project for you at a time?
There are many things that you’ll need to consider regarding the customer service that a potential translation agency provides, plus you’ll have your own expectations to consider. However, make sure they deliver the kind of customer service you would expect of a professional service provider.
The translators that the agency hires need to be qualified translators with one of the source or target languages that they translate for clients their native tongue. Be sure to discuss this with the agency that you consider hiring, as qualified mother-tongue linguists with a strong understanding of and experience with the target or source language is essential. You may like to speak to the translator to make sure.
What quality control procedures does the agency have in place and can they explain them to you in simple, jargon-free terms that you understand? If a translation isn’t 100% accurate then it isn’t any good, that’s something that all professionals can agree on, so you need to make sure that the agency has suitable control procedures that ensure accurate, error-free translations.
It’s a good idea to check, so ask for examples of their work, ensuring that they don’t breach any client confidentiality laws in the process, as this is also very important and something that you want to make sure of. The Translation People specialises in providing B2B translation services and the quality of the work that they deliver for business clients around the world is second to none.
It’s also a good idea to ask for client testimonials to make sure that other business clients are 100% satisfied with the services they provide. If they can’t provide you with client testimonials, that isn’t a good sign!
These are some of the many things that you’ll need to consider when sourcing a suitable translation agency. It’s hoped that this article has been helpful and that it helps you to source the right agency.